• Home
  • ¿Por Qué Tenemos Tantos Idiomas? / Pensamientos colosales

¿Por Qué Tenemos Tantos Idiomas? / Pensamientos colosales

El lenguaje ha existido desde el principio de los tiempos. Es un medio de comunicación, un vínculo entre significado y expresión, un sistema arbitrario de símbolos vocales creativos utilizados entre los seres humanos.

Estás a punto de empezar a preguntarte por qué dije vocal cuando también tenemos lenguaje escrito, ¿verdad? Bueno, como ya sabrán, el idioma hablado es el idioma principal. Me atrevo a decir, el origen de cualquier lengua.

¿Pero es un idioma unificado? Por supuesto que no. No tengo que decirles que hay más de 7.000 idiomas en el mundo hoy en día.

Lo que tengo que decirles hoy, sin embargo, es la razón detrás de esta diversidad, la razón por la que tenemos tantos idiomas.

Ahora, antes de llegar a nuestro tema principal, primero tenemos que entender cómo el lenguaje llegó a existir en primer lugar. No te preocupes, todo está relacionado.

Ahora, ¿estás interesado en conocer el origen de tu idioma? Si es así, continúe leyendo. Créeme, no es tan aburrido como crees.

El origen del lenguaje

A decir verdad, nadie sabe con certeza cómo se originó el lenguaje.

No tenemos una respuesta precisa acordada en cuanto a la procedencia del idioma. No hay evidencia física directa relacionada con el habla de nuestro antepasado que pueda decirnos cómo era el lenguaje en las primeras etapas, pero lo que sí tenemos es un montón de teorías y especulaciones. Vamos a revisarlos, ¿de acuerdo?

Lo primero que sospechamos es que algún tipo de lenguaje hablado se desarrolló entre 100.000 y 50.000 años atrás y que provenía de una de estas fuentes:

La fuente divina:

La fuente divina

En la mayoría de las religiones, se cree que el lenguaje es un regalo dado por Dios a la especie humana. En el cristianismo, Dios le dio a Adán el reino de todos los animales en el Jardín del Edén y lo primero que hizo Adán fue nombrar a estos animales. Así es como el lenguaje comenzó de acuerdo a las fuentes religiosas. «Todo lo que Adán llamó a toda criatura viviente que era el nombre».

Ahora escuchen esto, se cree que hoy en día la gente habla muchos idiomas diferentes en lugar de un solo idioma porque los humanos antiguos se volvieron demasiado orgullosos e intentaron construir la Torre de Babel para llegar a Dios. Por lo tanto, Dios los castigó separando sus idiomas.

La fuente de sonido natural:

La fuente de sonido natural

Se cree que las palabras primitivas podrían haber sido imitaciones de los sonidos naturales que los primeros hombres y mujeres escuchaban a su alrededor. La teoría en sí incluía muchas teorías diferentes, incluyendo:

  • La Teoría «Pooh-pooh»: de acuerdo con esta suposición, el lenguaje se originó con el uso de sonidos que reflejan emociones como el dolor, el miedo, el hambre y los sonidos de la risa y el llanto. Algunos ejemplos de estos sonidos son Ah, Ooh, Ouch, etc. Sin embargo, estos sonidos de emoción no existen necesariamente en el vocabulario del lenguaje humano. Por lo tanto, no es posible asumir que los sonidos de la emoción son la base del lenguaje humano.
  • La teoría del «arco-arco»: todos los idiomas tienen sonidos que imitan los sonidos naturales. Estas se llaman palabras onomatopéyicas. Por ejemplo: CAW-CAW, COO-COO, Splash, Bang, Boom. Lo que creen en breve es que el lenguaje se originó a partir de estas palabras onomatopéyicas.

La fuente de adaptación física:

por qué tenemos tantos lenguajes

En lugar de mirar el tipo de sonidos como la fuente del habla humana, podemos mirar el tipo de características físicas que posee la especie humana. Especialmente las distintas de otras criaturas, por ejemplo: la boca humana tiene un sistema muscular complicado, que nos permite producir varias vocales.

Nuestra lengua puede moverse hacia atrás, hacia adelante, hacia arriba y hacia abajo. Esto nos permite producir varios sonidos del habla y añadir a eso tener dientes erguidos, labios pequeños, faringe y laringe.

De hecho, sin estos órganos del habla, los seres humanos no podrían haber hablado. Y por esta razón, los investigadores han afirmado que los seres humanos adaptaron todos estos cambios fisiológicos a lo largo de su historia y estos cambios causaron la aparición del lenguaje humano.

La fuente Genética y la hipótesis de Innatividad:

 La hipótesis de innateness

Aquí es donde viene la ciencia. Como todos sabemos, el cerebro humano es mucho más poderoso que cualquier pequeña adaptación física, por lo tanto, los eruditos lo vieron como la fuente del lenguaje, indicaron que nacemos con una capacidad especial para el lenguaje.

De acuerdo con Chomsky, los humanos nacen con capacidades de lenguaje intrínsecamente cableadas. Cuando un niño nace, tiene la capacidad de aprender cualquier idioma. En otras palabras, su cerebro tiene las plantillas de todos los idiomas. Lo que tiene se llama LAD (dispositivo de adquisición del lenguaje).

Y mientras que los científicos han descubierto un gen con el nombre de FOX P2 que ayuda en las habilidades de internalización del lenguaje del niño. Esto no puede considerarse como una prueba concluyente para decir que el origen del lenguaje es el resultado directo del cableado genético innato del cerebro humano.

Lo que podemos concluir de todas estas teorías es que no podemos rechazar ciegamente el hecho de que los idiomas son similares en palabras, sonidos, oraciones, etc., por lo que tal vez realmente se originaron de un idioma antiguo (teoría de»génesis mono»). Pero no hay evidencia sólida que apoye esta idea.

¿Por qué hay muchos idiomas?

Independientemente de si el lenguaje fue un regalo especial de Dios, una adquisición evolutiva natural o cualquiera de las otras teorías, el hecho es que el lenguaje existe. Y dado que hoy también existen tantos idiomas, no podemos evitar preguntarnos por qué.

Se publicaron muchas hipótesis para responder a esta pregunta:

Teoría de candelabros:

Esta hipótesis afirma que a medida que los seres humanos evolucionaron paralelamente en más de un lugar, cada grupo desarrolló su propio lenguaje único, lo que significa que la distancia tuvo el papel principal de la diversidad que vemos hoy en día.

Ahora, imagine que tiene una tribu de personas que hablan un idioma común. Toma esta tribu y divídela en dos, con un grupo yendo hacia el este y el otro hacia el oeste. Con el tiempo pierden el contacto entre sí, pero su lenguaje sigue siendo común por un tiempo.
Sin embargo, con el tiempo, los dos grupos viven experiencias diferentes y se encuentran con cosas diferentes que influyen en su idioma. Se encuentran con nuevos objetos e ideas y crean nuevas palabras para ellos de forma independiente.

Algunas palabras antiguas se pierden ya que esos objetos o ideas pueden carecer de importancia en su nuevo entorno. El significado de las palabras cambia lentamente a medida que adquieren significados más metafóricos.

La pronunciación cambia a medida que ciertos sonidos se vuelven más duros o suaves. Cambios gramaticales a medida que ciertos marcadores se consideran innecesarios, mientras que se forman nuevos marcadores para distinguir los conceptos que consideran importantes.
Después de varios cientos de años, si la tribu se reúne, les resultará difícil comunicarse porque su idioma ha evolucionado de manera diferente durante sus años de separación.

La teoría de la Lengua Materna:

Esta teoría afirma que una lengua original hablada por un solo grupo de Homo sapiens tal vez hace 150.000 años dio lugar a todas las lenguas humanas habladas en la Tierra hoy en día.

A medida que los seres humanos colonizaron varios continentes, esta lengua materna original divergió a través del tiempo para formar las numerosas lenguas habladas hoy en día. Lo que significa que los nuevos entornos jugaron un papel aquí que llevó a nuevas formas de vida y nuevas cosas que decir.

A medida que los seres humanos se expandieron a nuevas partes del mundo y desarrollaron nuevas tecnologías y estructuras sociales, sus mundos cambiaron. Y cuando los hablantes de un idioma han entrado en contacto profundo y a largo plazo con hablantes de otro idioma, a veces el resultado es el surgimiento de un nuevo idioma.

El inglés es un ejemplo, ya que evolucionó a partir del contacto entre francófonos y anglosajones.

El desarrollo de Pidgin y Criollo:

  • Un lenguaje pidgin: es un lenguaje simplificado derivado de dos o más idiomas. En otras palabras, es un lenguaje de contacto desarrollado y utilizado por personas que no comparten un idioma común en un área geográfica determinada.
  • Lengua criolla: es una lengua natural estable que se desarrolla a partir de un pidgin.

Dado el hecho de que no había ninguna forma de comunicación instantánea que tengamos hoy en día, el contacto entre las primeras comunidades que estaban demasiado separadas o eran demasiado difíciles de alcanzar habría sido raro o inexistente.

Las migraciones posteriores de grupos que hablaban diferentes idiomas, como el Proto-Indo-Europeo, el Proto-Altaico y el Proto-Semítico, necesitaban una forma de comunicarse, y extendieron aún más sus idiomas (Pidgin y Criollo). Y esto dio lugar a los cambios graduales de la estructura de la oración, el sonido y el vocabulario.

Conflicto entre subgrupos de una comunidad lingüística:

Atributos de idioma a la identidad del grupo. Su propósito es comunicarse de manera clara, rápida y concisa, para que las comunidades desarrollen «atajos» que sean únicos para sus necesidades.

Y diferentes grupos de edad articulan su propia posición particular dentro de una sociedad al hablar de su propia manera distintiva. Especialmente los grupos jóvenes a los que les gusta distanciarse usando palabras de argot como: mate, dinero en efectivo, granja, etc.

Es importante afirmar que incluso en las comunidades más aisladas siempre habrá conflicto interno entre jóvenes y ancianos, y eso seguramente impulsa el cambio de idioma y la diversidad.

Por si sirve de algo, los muchos idiomas que aún existen en el mundo son importantes por razones que no tienen nada que ver con la distancia, el medio ambiente, la migración histórica o cualquier conflicto de algún tipo.

Son importantes porque unen comunidades y culturas. Preservan el conocimiento y conectan a las personas con su patrimonio.

Por estas razones, y muchas más, vale la pena preservar la diversidad lingüística al no dejar morir ninguna lengua, independientemente de su origen y de cómo llegó a ser.

Leave A Comment